Ada o el ardor (1969). Vladimir Nabokov
Ada o el ardor es el feliz apogeo de la narrativa de Nabokov, un escritor imprescindible que en esta novela obliga al lector a permanecer constantemente atento para no perderse ni uno de los giros, alusiones o dobles juegos que llenan la trama. La relación sexual entre dos hermanos centra el argumento, pero Nabokov es un maestro convirtiendo la sordidez en una luminosa proposición de nuevas vidas, de existencias inimaginables. Ada y Van parecen vivir en el Edén, las descripciones de Nabokov en la primera parte de la novela, cuando nos cuenta la infancia y adolescencia de los dos protagonistas, nos transportan a un paraíso terrenal, nos contagian su amor, desatado y profundamente sexual. A medida que avanzan hacia la madurez, el paraíso se difumina, pero ellos, atraídos de un modo magnético, no logran despegarse el uno del otro. El mundo que les rodea intenta cambiarlos, domarlos. Pero su atracción es demasiado poderosa. Es complicado para el lector zambullirse en la historia, porque es inquietantemente prohibida. Por eso resulta a veces confuso, embarazoso, seguir la trayectoria del amor de Ada y Van. Pero quizá por eso mismo es sencillo, a pesar de su complicación, avanzar en la historia, dejarse llevar por el mundo ensoñador y onírico que envuelve la intensa sexualidad de los protagonistas.
Biografía del autor: Novelista estadounidense de origen ruso, poeta y crítico, considerado como una de las principales figuras de la literatura universal. Nabokov nació el 23 de abril de 1899, en San Petersburgo, en el seno de una familia de la aristocracia. En 1919, la familia abandonó el país para escapar de la Revolución Rusa. En 1922 Nabokov se graduó en la Universidad de Cambridge con la máxima calificación. Bajo el seudónimo de Vladimir Sirin comenzó a escribir para los diarios de los emigrantes rusos en Berlín, donde vivió de 1923 a 1937. Su novela sobre ajedrez, La defensa de Lùzin (1930), consagró a Nabokov como uno de los principales valores de la joven generación de escritores emigrados de Rusia. Durante los cinco años siguientes escribió cuatro novelas y un cuento, entre las que destacan Desesperación e Invitado a una decapitación. Pasó en Francia los tres años siguientes, donde comenzó a escribir en inglés. En 1940, se trasladó a Estados Unidos y cinco años más tarde adoptó la nacionalidad estadounidense. Su primera novela en inglés, Barra siniestra, se publicó en 1947. Su fama literaria fue discreta hasta la publicación en París de Lolita (1955), obra que supuso su consagración como escritor. Esta asombrosa novela narra la intensa y obsesiva relación de un hombre maduro con una adolescente precoz, y puede considerarse como un estudio del amor y el deseo sexual. Durante la década de 1960 se tradujeron a diversas lenguas algunas de las primeras novelas de Nabokov escritas en ruso, como Invitado a una decapitación. Pálido fuego (1962), la novela que siguió a Lolita, fue también muy elogiada. En 1964 publicó, en edición crítica, su traducción al inglés de la novela de Alexandr Pushkin Eugene Onegin (4 volúmenes). Habla memoria (1966) es un nostálgico relato de su infancia en la Rusia imperial y su vida posterior hasta 1940; las memorias se publicaron originalmente en forma abreviada en 1951, bajo el título de Prueba poco convincente. Rey, dama, valet, escrita en Berlín y publicada en ruso y alemán en 1928, es una parodia de una novela tradicional. En 1969 apareció Ada o el ardor, un ejemplo claro de su obra. En 1973 publicó dos libros: Una belleza rusa y otros relatos, y el ensayo Opiniones contundentes. En 1959 Nabokov se estableció en Suiza, donde vivió recluido hasta el 2 de julio de 1977. Murió en Montreux. El territorio exclusivo de Nabokov es la tragicomedia compleja, en la que el tiempo y el espacio se condensan o se expanden, y las metáforas y los símiles se entremezclan en un juego incesante. Como dijera el propio autor: «Aunque camino siempre al borde de la parodia, tiene que haber, por otra parte, un abismo de seriedad».
Que maravilloso trabajo de crítica y reseña, en gral.
änimos
muchas gracias!
Deberia buscar la entrada de las benévolas pero… igual no ves el comentario al ser una entrada tan antigua.
Hoy por fin, lo terminé XD me he acordado de ti jajajajaja no creo que sea muy bueno conociendo ambos a Aue pero que se le va hacer XD Que ganas tenía… por favor que libro más… bah tu ya me entiendes
Saludos después de 1252 dias (no los he contado, solo son 1163 XD)
pd: mierda solo me permite escribir el comentario si me identifico en la cuenta de google…. soy Casshern25 el de incertain1984 XD
te entiendo, casshern, te entiendo perfectamente!!!!!!! necesité varios días para asimilarlo